
Final Greetings
19Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus. 20Erastus remained at Corinth, and I left Trophimus, who was ill, at Miletus. 21Do your best to come before winter. Eubulus sends greetings to you, as do Pudens and Linus and Claudia and all the brothers.3
22The Lord be with your spirit. Grace be with you.4
Footnotes
- 3 4:21 Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church
- 4 4:22 The Greek for you is plural
Displaying 1-10 of 29 sermons for this passage.
August 15, 2022
Paul’s Last Words — Part One
2 Timothy 4:9-22 Sermon • Includes Transcript • 37:57 • ID: 3558
August 15, 2022
Paul’s Last Words — Part Two
2 Timothy 4:9-22 Sermon • Includes Transcript • 18:25 • ID: 3559
Displaying 1-2 of 2 series for this passage.
April 3, 2016
A Study in 2 Timothy, Volume 4
The Apostle Paul, Poured Out 2 Timothy 4:6-22 Series • ID: 15505
November 1, 2004
Useful to the Master
2 Timothy 1:1-18, 2 Timothy 2:1-26, 2 Timothy 3:1-17, 2 Timothy 4:1-22 Series • ID: 15501Scripture taken from The Holy Bible, English Standard Version. Copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. Text provided by the Crossway Bibles Web Service.